assert
常用用法
- assert的基本意思是“坚持”“断言”,即做主观的、自信的、有说服力的阐述。这种“主张”或“断言”尽管有时并无凭据,但是要让别人相信自己的话是有依据的,或要别人对凭据感兴趣。
- assert是及物动词,接名词或名词性从句作宾语,也可以接“to be+ n./adj. ”作补足语的复合宾语。
- 注意区分assert和declare:He asserted that he was innocent. 他申明他是无辜的.He asserted that his sister was innocent. 以上表达方式是正确的。He asserted himself to be innocent. 该表达方式是错误,应改为He declared himself (to be) innocent。 返回 assert
v. (动词)
词语辨析
- 这组词都有“声称”的意思,其区别是:
- allege v.在无真凭实据的情况下宣称、断定。
- The suspect alleged that he had not been in the neighborhood at the time of the crime.嫌疑犯声称案发时他不在现场。
- affirm v.坚信不疑地肯定或宣称,是deny的反义词。
- He affirmed his love for her.他发誓爱她。
- announce v.宣布,宣告。多指首次当众正式宣布某一主张或态度,常常带有预告的意味。
- The invention of the printing press announced the diffusion of knowledge.印刷术的发明宣告了知识普及时代的来临。
- proclaim v.宣布;宣告(成立)。指经过深思熟虑后向大众宣布一个明确的决定或判断,尤其指重大事件的宣布,多用于官方场合。
- The president proclaimed an emergency when the war came.当战争来临的时候总统宣布进入紧急状态。
- assert v.指不管事实如何,主观自信地宣称,或者清楚有力地坚持某个情况为事实。
- She asserted that she was innocent .她宣称自己是无辜的。
- claim v.要求,声称,断言。多指根据某种规定提出的要求或主张。
- They claim that if more people rode bicycles to go to work there would be fewer automobiles in the downtown section of the city.他们生成如果有更多的人骑自行车上班的话,闹市区的汽车就会有所减少。 allege, testify, affirm, maintain, assert, claim
- 这组词都有“断言,声称”的意思,其区别是:
- allege 多指无真凭实据,不提供证据的断言或宣称。
- testify 多指在法庭作证,庄严地宣称自己所说属实。
- affirm 侧重在作出断言时表现出的坚定与不可动摇的态度。
- maintain 与assert近义,但前者指坚决维护某种主张或观点。
- assert 主观意味强,指自认为某事就是如此,而不管事实如何。
- claim 可与assert换用,但语气弱一些,侧重指行为自己的权利提出要求他人承认。 返回 assert